The Pápago Tohono O’odham Library – Mexican Library 

The Tohono O’odham—historically referred to as Pápago during the colonial period—are a transborder Indigenous nation whose ancestral homelands span the Sonoran Desert region of northwestern Mexico (in the state of Sonora) and the southwestern United States (principally southern Arizona). The term Tohono O’odham translates as “Desert People,” reflecting their intimate and enduring relationship with the arid landscapes, sacred mountains, and seasonal cycles of this harsh but bountiful environment.

Part of the greater Uto-Aztecan language family, the Tohono O’odham language shares close linguistic ties with other O’odham-speaking groups such as the Akimel O’odham (Pima). Despite pressures from colonial, missionary, and modern state structures, the Tohono O’odham have maintained a vibrant oral tradition, sophisticated ecological knowledge systems, and ceremonial practices adapted to the desert’s rhythms. Today, the language continues to be spoken on both sides of the U.S.–Mexico border, though revitalization efforts are increasingly necessary, especially in Mexican communities.

Traditional Tohono O’odham spirituality centers around a creator figure known as I’itoi (the Elder Brother), sacred places like Baboquivari Peak, and a cosmology that teaches balance with nature and respect for all life. Their agricultural calendar—based on floodplain farming and rainwater harvesting—allowed them to cultivate crops like tepary beans, squash, and corn for generations in one of the driest bioregions in North America.

Ceremonial life includes the Vikita ceremony, songs to the Saguaro cactus during the wine-making ritual, and seasonal dances honoring rain, fertility, and kinship. The Saguaro itself, considered a relative, plays a central role in both material culture and sacred cosmology. The annual Saguaro Fruit Harvest Festival remains a living ceremony practiced today by both elders and youth.

The Mexican Library’s Pápago (Tohono O’odham) section brings attention to their cultural sovereignty, borderland resilience, and the richness of their desert-adapted worldview. Through collaborative scholarship, digital repatriation of knowledge, and community-led storytelling, this collection affirms the rights, heritage, and future of the Tohono O’odham Nation.


Bibliography and References

  1. Fontana, Bernard. (1981). Of Earth and Little Rain: The Tohono O’odham People. University of Arizona Press.
  2. Nabhan, Gary Paul. (1982). The Desert Smells Like Rain: A Naturalist in O’odham Country. North Point Press.
  3. Tohono O’odham Nation Cultural Center and Museum (Himdag Ki). Official publications and oral history archives.
  4. INALI (2021). Clasificación de las lenguas indígenas de México: Tohono O’odham.
  5. Ethnologue (2023). Tohono O’odham language profile.
  6. Yetman, David. (1996). The O’odham and the Pima Bajo: Papago–Pima Cultural Resilience in Sonora and Arizona.
  7. UNESCO Atlas of the World’s Languages in Danger — entry on Tohono O’odham.
  8. Reports from the Instituto Nacional de Antropología e Historia (INAH) on the Tohono O’odham communities of Sonora.